Dori Tori – Thanks To. (안녕 오랜만이야) [Tofu Personified OST] Indonesian Translation

안녕 오랜만이야
(Annyeong oraenmaniya)
Halo, ini sudah lama

고마운 마음을 담아
(Gomaun maeumeul dama)
Dengan hati yang penuh syukur

한 글자 글자 꾹꾹 눌러써
(Han geulja geulja kkuk kkuk nollyeosseo)
Aku menulis ini

편지를 꺼내쓰기엔
(Phyeonjireul kkeonaesseugien)
Untuk menulis surat

부끄럼이 많아
(Bukkeureomi manha)
Aku terlalu malu

노래에 내 맘 담을게
(Noraee nae mam dameulke)
Karena itu aku akan mengungkapkan perasaanku melalui lagu ini

사실은 많이 고민했어
(Sasireun manhi gominhaesseo)
Sejujurnya, aku sangat khawatir

어떤 말을 해야할지
(Eotteon mareul haeyahalji)
Tentang apa yang harus dikatakan

어떤 표현을 해야 할지
(Eotteon phyohyeoneul haeya halji)
Tentang cara mengekspresikannya

어떤 마음을 전해야 하는지
(Eotteon maeumeul jeonhaeya haneunji)
Tentang bagaimana cara memberitahumu bagaimana perasaanku

참 많이 고민하고 펜을 들었어
(Cham manhi gominhago pheneul deureosseo)
Aku begitu khawatir dan aku mengambil penaku

고마운 네게 전할 게
(Gomaun nege jeonhal ge)
Karena itu biarkan aku memberitahumu, aku berterima kasih padamu

Thanks to.
Terimakasih 

늘 내 옆을 지켜주는 너
(Neul nae yeophe jikhyeojuneun neo)
Untuk dirimu yang selalu melindungiku

Thanks to.
Terimakasih 

늘 묵묵히 바라봐준 너
(Neul mukmukhi barabwajun neo)
Untuk dirimu yang diam-diam mengawasiku

지칠땐 말없이 손을 내어준
(Jichilttaen mal eobsi soneul naeeojun)
Orang yang memberikan tangan saat aku tengah lelah

Thanks to.
Terimakasih 

아낌없이 칭찬해준 너
(Akkim eobsi chingchanhaejun neo)
Untuk dirimu yang selalu memujiku

Thanks to.
Terimakasih

늘 먼저 찾아와 밝게 웃어준
(Neul meomjeo chajawa balge useojun)
Untuk dirimu yang selalu datang padaku lebih dulu dan tersenyum begitu ceria

네게 전할 게
(Nege jeonhal ge)
Aku akan menyampaikannya padamu

정말로 많이 고민했어
(Jeongmallo manhi gominhaesseo)
Aku benar-benar sangat khawatir

어떤 것을 좋아할지
(Eotteon geoseul johahalji)
Tentang apa yang kau inginkan

어떤 얘기를 좋아할지
(Eotteon yaegireul johahalji)
Tentang apa yang ingin kau bicarakan

어떤 선물을 좋아할런지
(Eotteon seonmureul johahalleonji)
Tentang hadiah apa yang kau inginkan

참 많이 고민하고 고개를 들었어
(Cham manhi gominhago gogaereul deureosseo)
Aku sangat khawatir dan mengangkat kepalaku

고마운 네게 전할 게
(Gomaun nege jeonhal ge)
Karena itu biarkan aku memberitahumu aku berterima kasih padamu 

Thanks to.
Terimakasih 

늘 내 옆을 지켜주는 너
(Neul nae yeophe jikhyeojuneun neo)
Untuk dirimu yang selalu melindungiku

Thanks to.
Terimakasih 

늘 묵묵히 바라봐준 너
(Neul mukmukhi barabwajun neo)
Untuk dirimu yang diam-diam mengawasiku

지칠땐 말없이 손을 내어준
(Jichilttaen mal eobsi soneul naeeojun)
Orang yang memberikan tangan saat aku tengah lelah

Thanks to.
Terimakasih 

아낌없이 칭찬해준 너
(Akkim eobsi chingchanhaejun neo)
Untuk dirimu yang selalu memujiku

Thanks to.
Terimakasih

늘 먼저 찾아와 밝게 웃어준
(Neul meomjeo chajawa balge useojun)
Untuk dirimu yang selalu datang padaku lebih dulu dan tersenyum begitu ceria

네게 전할 게
(Nege jeonhal ge)
Aku akan menyampaikannya padamu

함께 해줘서 정말 고마워
(Hamkke haejwoseo jeongmal gomawo)
Terima kasih banyak sudah bersamaku

함께 해줘서 정말 고마워
(Hamkke haejwoseo jeongmal gomawo)
Terima kasih banyak sudah bersamaku

함께 해줘서 정말 고마워
(Hamkke haejwoseo jeongmal gomawo)
Terima kasih banyak sudah bersamaku

함께 해줘서 정말 고마워
(Hamkke haejwoseo jeongmal gomawo)
Terima kasih banyak sudah bersamaku

이만 줄일게..
(Iman jurilke)
Aku akan mengakhiri ini sekarang

정말 고마워.
(Jeongmal gomawo)
Terima kasih banyak

Korean Lyrics Transindo Dori Tori – Thanks To. (안녕 오랜만이야) [Tofu Personified OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

Komentar